ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥
jaitasaree mahalaa 9 |

Yaitsri, Mejl Guru Teg Bajadur, Noveno Canal Divino.

ਹਰਿ ਜੂ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪਤਿ ਮੇਰੀ ॥
har joo raakh lehu pat meree |

Oh Dios, salva mi Honor; me aterroriza la muerte en mi corazón.

ਜਮ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸ ਭਇਓ ਉਰ ਅੰਤਰਿ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਤੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jam ko traas bheio ur antar saran gahee kirapaa nidh teree |1| rahaau |

Oh Ser Compasivo, he buscado Tu Refugio. (1‑Pausa)

ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਮੁਗਧ ਲੋਭੀ ਫੁਨਿ ਕਰਤ ਪਾਪ ਅਬ ਹਾਰਾ ॥
mahaa patit mugadh lobhee fun karat paap ab haaraa |

Soy un gran malvado, avaro y tonto; he cometido errores, pero ahora entrego mi ser a Ti.

ਭੈ ਮਰਬੇ ਕੋ ਬਿਸਰਤ ਨਾਹਿਨ ਤਿਹ ਚਿੰਤਾ ਤਨੁ ਜਾਰਾ ॥੧॥
bhai marabe ko bisarat naahin tih chintaa tan jaaraa |1|

El miedo a la muerte me acompaña siempre, y esa ansiedad consume mi ser. (1)

ਕੀਏ ਉਪਾਵ ਮੁਕਤਿ ਕੇ ਕਾਰਨਿ ਦਹ ਦਿਸਿ ਕਉ ਉਠਿ ਧਾਇਆ ॥
kee upaav mukat ke kaaran dah dis kau utth dhaaeaa |

Me he esforzado por emancipar mi ser, he vagado en todas direcciones y aun así,

ਘਟ ਹੀ ਭੀਤਰਿ ਬਸੈ ਨਿਰੰਜਨੁ ਤਾ ਕੋ ਮਰਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥
ghatt hee bheetar basai niranjan taa ko maram na paaeaa |2|

no conozco el Misterio del Señor Inmaculado que vive en mí. (2)

ਨਾਹਿਨ ਗੁਨੁ ਨਾਹਿਨ ਕਛੁ ਜਪੁ ਤਪੁ ਕਉਨੁ ਕਰਮੁ ਅਬ ਕੀਜੈ ॥
naahin gun naahin kachh jap tap kaun karam ab keejai |

No tengo méritos, no he hecho austeridades, ni tampoco medito.

ਨਾਨਕ ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਸਰਨਾਗਤਿ ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਪ੍ਰਭ ਦੀਜੈ ॥੩॥੨॥
naanak haar pario saranaagat abhai daan prabh deejai |3|2|

¿Qué puedo hacer para complacerte, oh Dios? He abandonado mi ser bajo Tu Amparo; bendíceme para que viva sin miedos y temores. (3‑2)

Sri Guru Granth Sahib
Información de Shabad

Título: Raag Jaithsree
Escritor: Guru Tegh Bahadur Ji
Página: 703
Número de línea: 2 - 6

Raag Jaithsree

Jaitsiri transmite la emoción sincera de no poder vivir sin alguien. Su estado de ánimo está preocupado por sentimientos de dependencia y una abrumadora sensación de llegar desesperadamente a estar con esa persona.