ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |

Saarang, pátý Mehl:

ਅਪੁਨੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥
apune gur poore balihaarai |

Jsem obětí svému Dokonalému Guruovi.

ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਕੀਓ ਨਾਮ ਕੋ ਰਾਖੇ ਰਾਖਨਹਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
pragatt prataap keeo naam ko raakhe raakhanahaarai |1| rahaau |

Můj Spasitel Pán mě zachránil; Zjevil slávu svého jména. ||1||Pauza||

ਨਿਰਭਉ ਕੀਏ ਸੇਵਕ ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਬਿਦਾਰੈ ॥
nirbhau kee sevak daas apane sagale dookh bidaarai |

Své služebníky a otroky činí nebojácnými a zbavuje je všech bolestí.

ਆਨ ਉਪਾਵ ਤਿਆਗਿ ਜਨ ਸਗਲੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਿਦ ਧਾਰੈ ॥੧॥
aan upaav tiaag jan sagale charan kamal rid dhaarai |1|

Zřekněte se tedy všech ostatních snah a uchovejte si Pánovy lotosové nohy ve své mysli. ||1||

ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਪ੍ਰਭ ਏਕੈ ਏਕੰਕਾਰੈ ॥
praan adhaar meet saajan prabh ekai ekankaarai |

Bůh je oporou dechu života, můj nejlepší přítel a společník, jediný a jediný stvořitel vesmíru.

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਠਾਕੁਰੁ ਨਾਨਕ ਕਾ ਬਾਰ ਬਾਰ ਨਮਸਕਾਰੈ ॥੨॥੪੯॥੭੨॥
sabh te aooch tthaakur naanak kaa baar baar namasakaarai |2|49|72|

Nanakův Pán a Mistr je Nejvyšší ze všech; znovu a znovu se mu pokorně klaním. ||2||49||72||

Sri Guru Granth Sahib
Informace o Shabad

Název: Raag Saarang
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 1218
Číslo řádku: 9 - 11

Raag Saarang

Sarangův charakter je uklidňující a má schopnost uhasit mysli doutnající sobectví a negativní povahu. Emoce Sarang uhasí mysli planoucí touhy tím, že vyjadřují a zvýrazňují duše čisté a pravdivé myšlenky. To je pozitivní a naplňující změna.